naja also die diskussion hab ich schon immer führen müssen. all die "kleinen" länder meinen, bei ihnen läufts auf englisch im original weil es cooler ist und man da englisch lernt. YEAH RIGHT.
dass es eben deutlich weniger leute gibt die schwedisch sprechen als leute die deutsch sprechen, und es deswegen nicht lohnenswert ist, etwas zu synchronisieren kehrt man dann halt mal unter den tisch.
in holland wurd ich dafür auch immer ausgelacht, dass in deutschland synchronisiert wird. aber was dort für ein englisch gesprochen wird teilweise ist dafür, dass man sich mit seinen englischkenntnissen so profilieren muss, oft genauso unter aller sau. und mal so nebenbei: in zB kroatien läuft das meiste auch auf englisch. und mit einem bruchteil der leute dort kann ich mich auf englisch unterhalten.
man hat ja immer die wahl, keiner muss es in einer anderen sprache schauen. wir schauen zu hause auch alles auf englisch soweit es geht. aber dieses gemecker über synchronisationen geht mir echt auf den zeiger.LUNACHICK, 24.09.2010 11:56
Nee ach was, abschaffen würde ich sie nicht. Die Skandinavier synchronisieren ja auch für die Kinder und so, insofern isses ja auch Quatsch zu sagen, dass sie es nicht immer machen weil es keine lohnenswerte Industrie wäre
Die Wahl hab ich im Kino zB nur weil ich nah an der US Air Base wohne und da auch mal was im Original kommt. Und im TV eine Nachtwiederholung auf Englisch oder ein Knöpfchen zum switchen wäre super. Sicher gibt es gerade im Komödien-bereich auch ganz tolle Synchros die die Sache noch aufwerten, aber auch ganz viele Filme die kannst du dir auf Deutsch nicht antun, da läuft dir das Hirn aus und du verpasst die besten Aspekte.